Marchés français ouverture 2 h 41 min
  • Dow Jones

    34 077,63
    -123,04 (-0,36 %)
     
  • Nasdaq

    13 914,77
    -137,58 (-0,98 %)
     
  • Nikkei 225

    29 116,63
    -568,74 (-1,92 %)
     
  • EUR/USD

    1,2069
    +0,0028 (+0,23 %)
     
  • HANG SENG

    29 105,73
    -0,42 (-0,00 %)
     
  • BTC-EUR

    45 681,27
    -1 740,44 (-3,67 %)
     
  • CMC Crypto 200

    1 237,99
    -60,97 (-4,69 %)
     
  • S&P 500

    4 163,26
    -22,21 (-0,53 %)
     

Takeda finalise la vente à Blackstone de son unité commerciale japonaise dédiée aux soins de santé grand public

·8 min de lecture

Takeda Pharmaceutical Company Limited (TOKYO : 4502) (NYSE : TAK) (« Takeda ») a annoncé aujourd’hui la finalisation de la vente précédemment annoncée de Takeda Consumer Healthcare Company Limited (« TCHC ») à Oscar A-Co KK, société contrôlée par des fonds gérés par The Blackstone Group Inc. et ses filiales (collectivement désignés « Blackstone »), pour une valeur totale de 242,0 milliards JPY1. Cet accord de cession a initialement été annoncé en août 2020.

Suite au transfert d’actions, TCHC sera exclue du périmètre de consolidation de Takeda2, et exerce ses activités sous le nom d’Alinamin Pharmaceutical Co., Ltd (« Alinamin Pharmaceutical »).

Le portefeuille cédé comprenait un ensemble de médicaments et produits de santé en vente libre, qui ont généré un chiffre d’affaires total de plus de 60,0 milliards JPY durant l’exercice 2019. Les solides marques régionales de TCHC incluaient Alinamin, son produit le plus vendu et première préparation à base de vitamine B1 au Japon, ainsi que Benza, un remède contre le rhume. Takeda est persuadée que sous la direction de Blackstone, Alinamin Pharmaceuticals sera idéalement positionnée pour continuer la croissance et le développement de ses offres de produits dans les années à venir, afin de répondre aux besoins changeants des consommateurs.

Takeda compte utiliser le produit de la vente pour réduire sa dette et accélérer le désendettement vers sa cible de 2x la dette nette/le BAIIA ajusté au cours des exercices 2021 à 2023.

Takeda a maintenu l'élan dans sa stratégie de dessaisissement et dépassé son objectif de cession d'actifs non stratégiques de 10 milliards USD. Takeda a annoncé 12 transactions depuis janvier 2019, pour une valeur totale s’élevant jusqu'à environ 12,9 milliards USD.

Le prix de vente devrait atteindre environ 230,0 milliards JPY, sous réserve de certains ajustements, notamment concernant l’endettement net et le capital d’exploitation de TCHC et de Takeda Healthcare Products Company Limited au 31 mars 2021. Grâce à la finalisation du transfert d’actions, un gain avant impôts d’environ 140,0 milliards JPY sur la vente des actions d’une filiale sera constaté, et Takeda prévoit une augmentation d’un montant similaire du bénéfice net déclaré attribuable aux propriétaires de la Société, pendant l’exercice clos le 31 mars 2021 (exercice 2020). Dans la mesure où le gain de la vente des actions de la filiale concerne la cession d’une activité non stratégique, celui-ci n’engendrera aucun impact sur le bénéfice d’exploitation de base, ni sur le bénéfice net de base.

1 Valeur de l’entreprise. Le prix de vente réel sera déterminé après l’ajustement de postes tels que l’endettement net et le capital d’exploitation de TCHC et de Takeda Healthcare Products Company Limited (« THP »).
2 Suite au transfert d’actions, une filiale en pleine propriété de TCHC, à savoir THP, sera exclue du périmètre de consolidation de Takeda.

À propos de Takeda Pharmaceutical Company Limited

Takeda Pharmaceutical Company Limited (TOKYO : 4502/NYSE : TAK) est un leader biopharmaceutique mondial axé sur la R&D et orienté valeurs basé au Japon, déterminé à découvrir et fournir des traitements transformateurs, guidé par son engagement envers les patients, ses employés et la planète. Takeda focalise ses initiatives de R&D sur quatre domaines thérapeutiques : Oncologie, maladies rares et hématologie, neurosciences et gastroentérologie (GI). Nous réalisons également des investissements de R&D ciblés dans des vaccins et des thérapies dérivées du plasma. Nous sommes spécialisés dans le développement de médicaments hautement innovants qui contribuent à faire une différence dans la vie des personnes. Pour y parvenir, nous repoussons les frontières des nouvelles options de traitement, en exploitant nos capacités et notre moteur de R&D collaboratifs optimisés pour créer un pipeline robuste, aux modalités diverses. Nos employés s’engagent à améliorer la qualité de vie des patients et à collaborer avec des partenaires de soins de santé dans environ 80 pays. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web https://www.takeda.com.

Avis important

Aux fins du présent avis, le terme « communiqué de presse » désigne le présent document, toute présentation orale, toute séance de questions et réponses et tout matériel écrit ou oral, discutés ou distribués par Takeda Pharmaceutical Company Limited (« Takeda ») et ayant trait au présent communiqué. Le présent communiqué (y compris tout compte rendu oral et toute séance de questions et réponses en connexion avec ce dernier) n’est pas censé constituer, représenter ou faire partie et ne constitue pas, ne représente pas ni ne fait partie d’une quelconque offre, invitation, ou sollicitation d’offre d’achat, d’acquisition, de souscription, d’échange, de vente ou de cession de valeurs mobilières ou la sollicitation d’un vote ou d’une approbation dans une juridiction quelconque. Aucune action ou autre valeur mobilière n’est offerte au public par le biais du présent communiqué. Aucune offre de valeurs mobilières ne sera faite aux États-Unis, sauf dans le cas d’un enregistrement en vertu de la loi « U.S. Securities Act » de 1933 et ses amendements, ou d’une dispense de celle-ci. Le présent communiqué de presse (ainsi que les autres informations qui pourront être fournies au destinataire) est fourni à la condition qu’il soit utilisé par le destinataire à des fins d’information uniquement (et non pas pour l’évaluation d’un investissement, d’une acquisition, d’une cession ou de toute autre transaction). Tout manquement dans la conformation aux présentes restrictions peut constituer une violation des lois applicables sur les valeurs mobilières.
Les sociétés dans lesquelles Takeda détient directement et indirectement des participations sont des entités distinctes. Dans le présent communiqué, à des fins de facilité, « Takeda » est parfois utilisé pour faire référence à Takeda et à ses filiales en général. De même, les mots « nous », « nos » et « notre » sont également utilisés comme référence aux filiales en général ou aux personnes qui travaillent pour elles. Ces expressions sont également utilisées lorsqu’il n’est pas utile d’identifier la ou les société(s) particulière(s).

Déclarations prévisionnelles

Le présent communiqué et tout matériel distribué connexe sont susceptibles de contenir des déclarations prévisionnelles, des points de vue ou des opinions concernant l’activité future, la position future et les résultats des opérations de Takeda, y compris des estimations, prévisions, cibles et plans pour Takeda. Sans limitation, ces déclarations prévisionnelles comprennent souvent des mots, tels que « cible », « prévoit », « croit », « espère », « continue », « s’attend à ce que », « vise », « envisage », « s’assure » « pourra », « pourrait », « devrait », « anticipe », « estime », « projette », l’emploi du futur et du conditionnel, ou des termes de sens similaire ou leur formulation négative. Ces déclarations prévisionnelles sont fondées sur des hypothèses relatives à de nombreux facteurs importants, susceptibles de modifier sensiblement les résultats réels par rapport à ceux exprimés ici, notamment : les circonstances économiques entourant les activités mondiales de Takeda, y compris les conditions économiques générales au Japon et aux États-Unis ; les pressions et l’évolution de la situation concurrentielle ; les modifications apportées aux lois et règlements applicables, y compris les réformes mondiales de santé ; les défis inhérents au développement de nouveaux produits, y compris l’incertitude relative à la réussite clinique et aux décisions des autorités réglementaires, et le calendrier s’y rattachant ; l’incertitude relative à la réussite commerciale concernant les produits nouveaux et existants ; les difficultés ou délais de fabrication ; les variations des taux d’intérêt et des taux de change des devises étrangères ; les réclamations ou inquiétudes concernant la sécurité ou l’efficacité des produits commercialisés ou des produits candidats ; les conséquences des crises sanitaires, telles que la pandémie du nouveau coronavirus, sur Takeda, ses clients et fournisseurs, y compris les gouvernements des pays étrangers dans lesquels Takeda est implantée, ou sur d’autres aspects de ses activités ; le calendrier et les répercussions des efforts d’intégration post-fusion avec les sociétés acquises ; la capacité de céder des actifs qui ne sont pas au cœur des activités de Takeda et le choix du moment pour procéder à de telles cessions ; et d’autres facteurs identifiés dans le dernier Rapport annuel de Takeda sur le Formulaire 20-F, et dans les autres rapports de Takeda, déposés auprès de la Commission des valeurs mobilières des États-Unis, disponibles sur le site Web de Takeda à l’adresse : https://www.takeda.com/investors/sec-filings/ ou sur www.sec.gov. En aucun cas Takeda ne s’engage à mettre à jour une quelconque partie des déclarations prévisionnelles contenues dans le présent communiqué de presse ou dans toute autre déclaration prévisionnelle que la Société pourra faire, sauf dans la mesure requise par la loi ou le règlement de la bourse. La performance historique ne préjuge pas des résultats futurs, et les résultats ou déclarations de Takeda, indiqués dans le présent communiqué de presse ne sont pas nécessairement indicatifs, ni ne constituent une estimation, une prévision, une garantie ou une projection des résultats futurs de Takeda.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20210401005295/fr/

Contacts

Médias au Japon
Kazumi Kobayashi
kazumi.kobayashi@takeda.com
+81 (0) 3-3278-2095

Médias en dehors du Japon
Justine Grosvenor
justine.grosvenor@takeda.com
+1 872 226 6701

Contact relations avec les investisseurs :
Christopher O’Reilly
takeda.ir.contact@takeda.com
+81 (0) 3-3278-2306