La bourse est fermée
  • CAC 40

    6 570,19
    -52,40 (-0,79 %)
     
  • Euro Stoxx 50

    4 130,84
    -39,03 (-0,94 %)
     
  • Dow Jones

    34 584,88
    -166,44 (-0,48 %)
     
  • EUR/USD

    1,1732
    -0,0040 (-0,34 %)
     
  • Gold future

    1 753,90
    -2,80 (-0,16 %)
     
  • BTC-EUR

    41 236,16
    +415,05 (+1,02 %)
     
  • CMC Crypto 200

    1 193,48
    -32,05 (-2,62 %)
     
  • Pétrole WTI

    71,96
    -0,65 (-0,90 %)
     
  • DAX

    15 490,17
    -161,58 (-1,03 %)
     
  • FTSE 100

    6 963,64
    -63,84 (-0,91 %)
     
  • Nasdaq

    15 043,97
    -137,96 (-0,91 %)
     
  • S&P 500

    4 432,99
    -40,76 (-0,91 %)
     
  • Nikkei 225

    30 500,05
    +176,71 (+0,58 %)
     
  • HANG SENG

    24 920,76
    +252,91 (+1,03 %)
     
  • GBP/USD

    1,3737
    -0,0059 (-0,43 %)
     

Le pavillon péruvien a été inauguré à la 17e Exposition internationale d’architecture, de la Biennale de Venise

·3 min de lecture
  • Une discussion a été organisée avec l’architecte Felipe Ferrer, commissaire de l’exposition représentant le Pérou, et intitulée « Playground: Artifacts to interact » (Aire de jeu : des artéfacts pour l’interaction)

LIMA, Pérou, September 01, 2021--(BUSINESS WIRE)--Dans le cadre du cocktail organisé à mi-parcours de l’exposition, par le Collectif des commissaires de la 17e Exposition internationale d’architecture, de la Biennale de Venise, le pavillon du Pérou a été inauguré le week-end dernier lors d’une cérémonie intime animée par le créateur de l’exposition, l’architecte Felipe Ferrer, tel que rapporté par PROMPERÚ.

Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20210831005762/fr/

The official opening ceremony of the Peruvian Pavilion was held at the 17th International Exhibition of Architecture, which was carried out by the architect and curator of the exhibition 'Playground: Artifacts to Interact', Felipe Ferrer. Photo credit: ©PROMPERÚ/Cultural Board of Peru

Le commissaire de l’exposition « Playground: Artifacts to interact » a développé une brève discussion sur le concept et l’expérience qui attend les visiteurs dans le pavillon péruvien, situé dans l’Arsenal de Venise.

Le projet a été conçu autour des problématiques urbaines et de l’appropriation des espaces publics, en forte augmentation dans différentes régions du pays d’Amérique du Sud, notamment dans la ville de Lima, avec un élément principal : les barreaux ou grilles, dont la présence traduit essentiellement la crainte de l’autre.

La proposition avait pour objet de désamorcer cette crainte en intervenant sur les barreaux qui, transformés en nouveaux artéfacts encouragent l’interaction par le biais du jeu, et finissent par améliorer la relation entre les citoyens ; les bascules servant d’éléments emblématiques où deux personnes doivent trouver un équilibre pour pouvoir s’y asseoir.

Le rapport d’équilibre et le jeu suscitent ainsi tout naturellement un sentiment de confiance, indispensable pour créer l’harmonie et une interaction fluide entre les êtres humains.

L’ambiance de l’exposition inclut des signes dissuasifs, avec notamment un barreau principal à l’entrée, marquant le début de l’expérience, et auxquels s’ajoutent des éléments visuels et sonores.

TRAVAIL EN COLLABORATION

Depuis 2016, la participation du pays d’Amérique du Sud relève de la responsabilité du Conseil culturel péruvien, une institution chargée de la production et de l’organisation du pavillon, avec la participation de PROMPERÚ. Elle bénéficie également du soutien de la Wiese Foundation et du journal El Comercio, ainsi que du ministère de la Culture, et du ministère des Affaires étrangères, l’Université catholique pontificale du Pérou, et l’Université de Lima.

Le pavillon péruvien est ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 18 h sur réservation préalable, et moyennant l’achat de billets d’entrée.

La 17e Exposition internationale d’architecture, de la Biennale de Venise se tiendra jusqu’au 21 novembre, avec pour thème central « Comment allons-nous vivre ensemble ? »

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20210831005762/fr/

Contacts

Karla Acuña
comunicaciones@promperu.gob.pe

Notre objectif est de créer un endroit sûr et engageant pour que les utilisateurs communiquent entre eux en fonction de leurs centres d’intérêt et de leurs passions. Afin d'améliorer l’expérience dans notre communauté, nous suspendons temporairement les commentaires d'articles