Publicité
La bourse ferme dans 6 min
  • CAC 40

    8 097,13
    +56,77 (+0,71 %)
     
  • Euro Stoxx 50

    5 001,94
    +65,09 (+1,32 %)
     
  • Dow Jones

    38 461,93
    +221,95 (+0,58 %)
     
  • EUR/USD

    1,0701
    +0,0044 (+0,42 %)
     
  • Gold future

    2 332,70
    -13,70 (-0,58 %)
     
  • Bitcoin EUR

    62 288,95
    +754,87 (+1,23 %)
     
  • CMC Crypto 200

    1 437,60
    +22,84 (+1,61 %)
     
  • Pétrole WTI

    82,63
    +0,73 (+0,89 %)
     
  • DAX

    18 112,03
    +251,23 (+1,41 %)
     
  • FTSE 100

    8 039,86
    +15,99 (+0,20 %)
     
  • Nasdaq

    15 686,62
    +235,31 (+1,52 %)
     
  • S&P 500

    5 066,11
    +55,51 (+1,11 %)
     
  • Nikkei 225

    37 552,16
    +113,55 (+0,30 %)
     
  • HANG SENG

    16 828,93
    +317,24 (+1,92 %)
     
  • GBP/USD

    1,2440
    +0,0090 (+0,73 %)
     

Des mesures envisagées contre Apple au Japon

par Yoshiyasu Shida

TOKYO (Reuters) - Les autorités japonaises envisagent de prendre des mesures contre Apple, s'interrogeant sur d'éventuelles pratiques anticoncurrentielles qui auraient pu lui permettre d'asseoir sa domination au Japon, ont dit des sources gouvernementales vendredi.

Dans un rapport publié en août, la commissions de la concurrence japonaise (FTC) observe que les opérateurs NTT Docomo, KDDI et Softbank Group refusaient de revendre à des détaillants tiers des stocks de vieux iPhone, étouffant ainsi la concurrence.

Apple n'est pas cité dans ce rapport mais deux sources gouvernementales ont dit à Reuters que les autorités se penchaient aussi sur les rapports commerciaux du groupe américain avec les trois opérateurs.

PUBLICITÉ

En pratique, les stocks de vieux iPhone ne sont pas écoulés au Japon mais à l'étranger, à Hong Kong par exemple, selon des sources professionnelles.

Par ailleurs, les trois opérateurs, qui se battent entre eux pour attirer le chaland, achètent les smartphones en vrac et les revendent avec une décote, donnant à Apple un avantage sur ses concurrents tels que le coréen Samsung Electronics, selon les deux sources gouvernementales et une source industrielle.

NTT Docomo a dit qu'il étudierait le rapport de la FTC ainsi que la réponse à y apporter.

KDDI affirme, comme NTT, qu'il s'est toujours employé à mener ses affaires dans les règles.

Softbank, qui observe n'avoir jamais eu aucun problème du point de vue du droit de la concurrence jusqu'à présent, a dit qu'il coopèrerait avec les autorités.

L'iPhone 7 et le Galaxy S7 Edge sont vendus tous deux 93.960 yens (831 euros) par Docomo mais, assorti d'un contrat de deux ans, le prix de l'iPhone tombe à 38.232 yens, alors que le Galaxy est à 54.432 yens.

Interrogé à ce sujet, Apple a adressé un lien aboutissant sur une page internet publiée au moment de la parution du rapport de la FTC et suivant laquelle le groupe américain a créé directement ou indirectement 715.000 emplois au Japon et les développeurs d'applications locaux ont réalisé plus de neuf milliards de dollars de chiffre d'affaires depuis 2008.

Le Japon est l'un des marchés les plus rentables d'Apple. Près de la moitié des smartphones qui y sont vendus sont des iPhone, soit la part de marché la plus importante d'Apple dans un grand pays.

"Ce que font ces trois seuls opérateurs ne rend pas compte en soi de l'état du marché", a dit l'une des sources gouvernementales, confirmant que le rapport d'août concernait aussi Apple. "Nous nous rapprochons d'une décision d'agir".

(Wilfrid Exbrayat pour le service français, édité par Benoît Van Overstraeten)